КЛУБ СТОКОВЫХ ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ВИДЕОГРАФОВ и ИИ-ШНИКОВ

Текущее время: 18 07 2025, 01:39

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 730 ]  На страницу Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 49  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 11 2005, 13:28
Сообщения: 1575
Откуда: Бельгия / Москва
Gala-MGG писал(а):
Получила на Стокэксперте такое сообщение не знаю, плакать или смеяться:
My name is Miss rabbi , I saw your profile today and was moved and become interested in you, I will like you to send me an email to my address (rabbi_c2@yahoo.com) so that i can give you my pictures for you to know whom i am.
I believed we can move from here? Remember colour or distance does not matter but LOVE matters allot in life). Reply me back with my email address(rabbi_c2@yahoo.com) hope to hear from you soon
yours Miss rabbi

Это звучит очень похоже на скамовские письма из Африки - будут пытаться раскрутить на деньги под предлогом познакомиться...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 08 2005, 08:25
Сообщения: 426
Как выяснилось, пришло это многим из нас, стало быть это спам просто-имя в обращении ведь не указано. Я наплевала и забыла :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 04 2006, 22:48
Сообщения: 493
Откуда: Санкт-Петербург
Спасибо, MikLav и OLGALIS! Не слышала про такие письма из Африки, но Михаил прав - это из Либерии.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 10 2006, 12:10
Сообщения: 1648
Откуда: Минск
Перевод Альтависты впечатляет. Я думала хуже Промта уже и быть ничего не может, а тут программа споткнулась на конструкции "меня зовут Вася".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 04 2006, 22:48
Сообщения: 493
Откуда: Санкт-Петербург
de-mi писал(а):
Перевод Альтависты впечатляет. Я думала хуже Промта уже и быть ничего не может, а тут программа споткнулась на конструкции "меня зовут Вася".


Я делала перевод еще и Транслейте и в Трансляторе, но Альтависта всех переборола, я была покорена вот этим: ....я увидело ваш профиль сегодня и было двинуто ... :smile:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 11 2005, 13:28
Сообщения: 1575
Откуда: Бельгия / Москва
Gala-MGG писал(а):
de-mi писал(а):
Перевод Альтависты впечатляет. Я думала хуже Промта уже и быть ничего не может, а тут программа споткнулась на конструкции "меня зовут Вася".


Я делала перевод еще и Транслейте и в Трансляторе, но Альтависта всех переборола, я была покорена вот этим: ....я увидело ваш профиль сегодня и было двинуто ... :smile:

в данном случае альтависта не виновата - очень неграмотное письмо изначально


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 21:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 04 2006, 22:48
Сообщения: 493
Откуда: Санкт-Петербург
MikLav писал(а):
Gala-MGG писал(а):
de-mi писал(а):
Перевод Альтависты впечатляет. Я думала хуже Промта уже и быть ничего не может, а тут программа споткнулась на конструкции "меня зовут Вася".


Я делала перевод еще и Транслейте и в Трансляторе, но Альтависта всех переборола, я была покорена вот этим: ....я увидело ваш профиль сегодня и было двинуто ... :smile:

в данном случае альтависта не виновата - очень неграмотное письмо изначально


Понятно :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 23:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 09 2006, 08:35
Сообщения: 364
Откуда: Украина
Gala-MGG писал(а):
Перевод Альтависты:
...........................................................


=D>

Блин, где смайлик "я долго смеялся и меня порвало!"?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 03 2007, 23:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 07 2006, 08:48
Сообщения: 907
Откуда: Москва
Я плакаль уже на английском варианте - немудрено, что машина малость двинулась в процессе перевода :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 03 2007, 00:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 02 2007, 15:54
Сообщения: 227
Откуда: Москва- Екатеринбург
Героически перевела, пользуясь трехкилограммовым бумажным БАРСом,категории Фотолии (часть 1). Последние непонятки (те,что не видны были в окошке или нет в словаре)-ждём'с на днях перевод из Австралии. Надоело,как баран на новые ворота пялиться в поиске категорий при виде какого-нибудь невиданного шедевра английского языка. Документ-XML. Где бы его вывесить на общее пользование? Или ещё как сделать доступным?
Я в этом-ни в зуб ногой.
зы Может,ветку создать-и там вывесить в форме сообщения? :trud:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 03 2007, 07:11 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 01 2004, 03:55
Сообщения: 17140
Откуда: Деревушка Стокеров
файл можно мне на zastavkin@inbox.ru послать, а я его выложу и дам ссылку в первом посте темы про фотолию.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 03 2007, 14:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 11 2006, 20:04
Сообщения: 183
Откуда: Donbass
diana metellica писал(а):
Героически перевела, пользуясь трехкилограммовым бумажным БАРСом,категории Фотолии (часть 1). Последние непонятки (те,что не видны были в окошке или нет в словаре)-ждём'с на днях перевод из Австралии. Надоело,как баран на новые ворота пялиться в поиске категорий при виде какого-нибудь невиданного шедевра английского языка. Документ-XML. Где бы его вывесить на общее пользование? Или ещё как сделать доступным?
Я в этом-ни в зуб ногой.
зы Может,ветку создать-и там вывесить в форме сообщения? :trud:

Титанический и достойный похвалы труд!
Так поделитесь его результатами с народом? А то вот говорила мне мама в детстве - учи английский! А я, дурак, не слушался :smile:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 03 2007, 20:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 02 2007, 15:54
Сообщения: 227
Откуда: Москва- Екатеринбург
Larin писал(а):
diana metellica писал(а):
Героически перевела, пользуясь трехкилограммовым бумажным БАРСом,категории Фотолии (часть 1). Последние непонятки (те,что не видны были в окошке или нет в словаре)-ждём'с на днях перевод из Австралии. Надоело,как баран на новые ворота пялиться в поиске категорий при виде какого-нибудь невиданного шедевра английского языка. Документ-XML. Где бы его вывесить на общее пользование? Или ещё как сделать доступным?
Я в этом-ни в зуб ногой.
зы Может,ветку создать-и там вывесить в форме сообщения? :trud:

Титанический и достойный похвалы труд!
Так поделитесь его результатами с народом? А то вот говорила мне мама в детстве - учи английский! А я, дурак, не слушался :smile:
Уже выслала Zastavkinu. Скоро вывесит. зы Выше в посте есть данная мной ссылка на нетрадиционный метод изучения английского,который мне помог. Загляните, если интересно. :) там и для тех, кто учил и забыл есть метода


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 04 2007, 05:46 
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 03 2005, 11:27
Сообщения: 1608
Не могу удалить работу на Дримсе, пишут:
Please come back and disable it after the free stage ends. Scheduled publication date: 2007-01-05
Но я полагала, что после 5 января 2007 года (который уже несколько месяцев как прошел) я ее могу удалить. Я не правильно перевела или в чем прикол?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 04 2007, 06:56 
Не в сети

Зарегистрирован: 29 01 2007, 18:11
Сообщения: 1646
de-mi писал(а):
Timatkov писал(а):
примерно так:

I beg your pardon for a lengthy correspondence, but my amazement has been growing for such a long time, and I decided to speak about it with IStock. The deal is....

А что случилось-то, если не секрет?


Ой спасибо добрый человек! Я и по-русски так не смогу сказать.
Просто Шекспир!

Да замучили нелогичными оценками векторов...


не отправляйте такой текст, так не пишут (ну только если хотят поиздеваться) будьте проще - простые слова, простые предложения и вас все поймут

Пара ссылок на примеры писем
http://www.askoxford.com/betterwriting/ ... view=print

http://depts.gallaudet.edu/englishworks ... tters.html


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 730 ]  На страницу Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 49  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron







???????@Mail.ru



Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB