КЛУБ СТОКОВЫХ ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ВИДЕОГРАФОВ и ИИ-ШНИКОВ

Текущее время: 28 04 2024, 13:36

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 15 08 2005, 22:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 08 2005, 23:06
Сообщения: 30
Откуда: Ростовская обл
При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский) 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 08 2005, 10:42 
http://www.multitran.ru тоже рулит! :D


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 08 2005, 20:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 08 2005, 16:25
Сообщения: 1354
Откуда: СПБ
Я тоже пользовался translate.ru а потом плюнул и поставил ПРОМТ , его хоть учить можно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 13 01 2007, 20:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 11 2006, 14:12
Сообщения: 67
Откуда: Санкт-Петербург
S_E_R_E_G_A писал(а):
При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский) 8)

да и я пользуюсь всегда этим переводчиком, когда надо перевести текст, а когда слово то www.lingvo.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 01 2007, 20:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 11 2005, 13:28
Сообщения: 1575
Откуда: Бельгия / Москва
translate.ru у меня сильно тормозит, и в нём, кажется, до сих пор нет голландского.

Я пользуюсь babelfish.altavista.com (для немецкого, когда из Германии что-то покупаю, для голландского или для французского, когда сам не могу понять).

для англо-русского мне переводчик не нужен :)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13 01 2007, 22:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 04 2006, 22:48
Сообщения: 493
Откуда: Санкт-Петербург
Пользуюсь translate и babelfish для текстов, а для слов - multitran, очень стоящая вещь при атрибутировании, много слов, есть ссылки на толковые словари, очень нравится.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 01 2007, 09:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 05 2006, 06:30
Сообщения: 1167
Откуда: Старгорд, погребальная контора
http://translate.google.com/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 01 2007, 10:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 09 2006, 09:58
Сообщения: 541
Откуда: Москва
MikLav писал(а):
для англо-русского мне переводчик не нужен :)


та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 01 2007, 12:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 04 2006, 13:23
Сообщения: 874
Откуда: Санкт-Петербург
Главное - не путать по применению словари и автопереводчики. Ключевые слова - только по словарям!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 01 2007, 12:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 11 2005, 13:28
Сообщения: 1575
Откуда: Бельгия / Москва
Foxie писал(а):
MikLav писал(а):
для англо-русского мне переводчик не нужен :)


та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь))

для ключевых слов я тезаурусом пользуюсь thesaurus.com


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14 01 2007, 16:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 01 2006, 16:25
Сообщения: 1605
Откуда: netherlands, the hague
promt.ru
я всегда пользуюсь, когда надо тексты писать, набираю текст в соотсетствии с правилами английской граматики (первое- подлежащее, второе - сказуемое), переводи и пишет очень грамотно. потом коректирую стиль в соответствии с моими средними знаниями.

для голландского - multitran.ru
супер переводчик, представляет все варианты слова.

lingvo.ru - для стоков, все варианты слов.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 104


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  







???????@Mail.ru



Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB