КЛУБ СТОКОВЫХ ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ВИДЕОГРАФОВ и ИИ-ШНИКОВ

Текущее время: 19 07 2025, 19:49

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 730 ]  На страницу Пред.  1 ... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 ... 49  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 10 02 2010, 09:20 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 10 2009, 12:19
Сообщения: 84
Откуда: Краснодар
MikLav писал(а):
It cost me too high to cash it in my city."

it costs too high. Без me. Кажыся.
упд. А, блин, на число не посмотрел. Сумничал, блин.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 10 02 2010, 11:30 
Не в сети

Зарегистрирован: 16 11 2007, 17:32
Сообщения: 716
Кир писал(а):
упд. А, блин, на число не посмотрел. Сумничал, блин.

ага, шаттер уже ответить на то письмо успел :smile: кстати, ответили и на русское пиьмо, по русски, и на английское, одновременно. только русское на неделю раньше было отправлено. Так что можно не заморачиваться, и спокойно писать шаттеру и по-русски


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 02 2010, 21:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 06 2006, 12:50
Сообщения: 8449
Помогите грамотно кляузу составить #-o Опять сперли мою коробочку
Изображение

посадили туда всякую хрень (С) и продают :evil:
Изображение
там в портфеле еще много http://www.fotolia.com/p/200898093


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 02 2010, 22:04 
Не в сети
Злой Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 02 2006, 20:52
Сообщения: 8767
Откуда: Питер
Сережа, я пишу обычно так, разве что слово Фото наверно надо заменить на Иллюстрация/Рисунок:

Hello,

I am bringing to your notice that User(s) _________ and __________
(сюда надо вписать ники пользователей, которые размещают на сайте ваши фотографии) use my photos on your site. But I did not give writing permission on such use of my photos. Thus it is violates my copyrights.

A description of the copyrighted work and/or trademark claimed to have been infringed
1. http://
2. http://

(здесь надо привести ссылки на страницы с ворованными фотографиями)

A description of where the claimed infringing Content is located on our Site
1. http://
2. http://

(здесь надо привести ссылки на страницы с этими же вашими снимками, но уже которые подтвердят ваше авторство - например с вашего личного сайта или с сайтов микростоков, особенно, если там будет под фото указан не ник, а ваши реальные имя-фамилия, совпадающие с подписью внизу данного письма)



Property Information
____________________ (имя и фамилия)
____________________ (адрес - улица, дом, квартира, город, страна, индекс)
____________________ (e-mail)
____________________ (телефон в международном формате)

A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright/trademark owner, its agent, or the law.

A statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your Notice is accurate and that you are authorized to act on behalf of the owner of the copyright/trademark interest involved.



Signature _____________________________ /_______________ /


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 02 2010, 22:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 06 2006, 12:50
Сообщения: 8449
Огромное спасибо :hb:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 16 03 2010, 08:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 06 2006, 12:50
Сообщения: 8449
По айсовской почте пришло письмо
Цитата:
HI .. HOW MUCH WILL YOU CHARGE TO CREATE 3D GUYS ..ONE TROWING AN ITEM LIKE A PURSE INTO A BIG BAG AND THE OTHER RECEIVING / HOLDING THE BAG

Если я правильно понимаю, спрашивают сколько будет стоить нарисовать 3D человечков, но не уверен #-o


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 16 03 2010, 09:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 06 06 2008, 10:57
Сообщения: 968
Откуда: UA
Я бы сказал даже 2х человечков- один кладет кошелек в большую сумку, другой держит сумку :) Хотя тоже могу ошибаться, толи сумка, толи мешок фиг поймешь


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 17 03 2010, 19:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 11 2007, 17:15
Сообщения: 69
Ильин Сергей писал(а):
По айсовской почте пришло письмо
Цитата:
HI .. HOW MUCH WILL YOU CHARGE TO CREATE 3D GUYS ..ONE TROWING AN ITEM LIKE A PURSE INTO A BIG BAG AND THE OTHER RECEIVING / HOLDING THE BAG

Если я правильно понимаю, спрашивают сколько будет стоить нарисовать 3D человечков, но не уверен #-o

Привет .. Сколько будет стоит сделать 3д человечков .. Один бросает предмет, на подобии кошелька (или дамской сумки) в большой мешок, а другой получает/держит мешок.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 17 03 2010, 20:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 06 2006, 12:50
Сообщения: 8449
Спасибо всем, я ему написал что тольком не понял, может пояснит что хочет


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 03 2010, 17:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 12 2008, 13:39
Сообщения: 101
наверное немного не по теме, но может есть носители французского языка...? надо перевести на французский фразу
"Глоток фиолетового чая"
промт и гугл переводят как: boire du the violet
чую где-то подвох...а в печать надо отдать уже сегодня :*(
Спасибо!
простите, за офтоп. /для стоков нужно в том числе


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 03 2010, 18:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 11 2005, 13:28
Сообщения: 1575
Откуда: Бельгия / Москва
boire - это не "глоток", а "питье".
построение фразы правильное тольео "глоток" надо в словаре посмотреть. У меня сейчас под рукой нет, а мултитран фигню какую-то говорит


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 03 2010, 21:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 12 2008, 13:39
Сообщения: 101
MikLav писал(а):
boire - это не "глоток", а "питье".
построение фразы правильное тольео "глоток" надо в словаре посмотреть. У меня сейчас под рукой нет, а мултитран фигню какую-то говорит


Ага, то есть можно поверить яндексу:

Цитата:
Переведено c русского на французский:

глоток
м.

gorgée f

большой глоток — lampée f
одним глотком — d'un trait
сделать глоток — prendre une gorgée (de qch)
пить маленькими глотками — boire vt à petites gorgées, siroter vt


и сделать фразу:
gorgée du the violet

???

спасибо! надеюсь не шокировать французов, это будет на обложке книги :?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 04 2010, 22:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 06 2007, 13:51
Сообщения: 1388
Пожалуйста!!! Англоязычные друзья!!! Срочно нужно перевести письмо, так как я сейчас не дома, с корявым нетбуком без переводчика, и корявым интернетом через мобильный телефон. Текст письма примерно следующий:
Цитата:
При всем моем желании, я не смогу поместить эту фотографию на Айсток до понедельника, так как проверка в этом фотобанке длится неделю. Если цена вас устраивает и вы сможете оплатить снимок каким-нибудь другим способом (например через пайпал), я готов переделать эту фотографию и отправить ее вам в срок.

Очень нужно! Очень срочно!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 04 2010, 22:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 10 2008, 18:15
Сообщения: 3688
Откуда: Ростов-на-Дону
Smit писал(а):
При всем моем желании, я не смогу поместить эту фотографию на Айсток до понедельника, так как проверка в этом фотобанке длится неделю. Если цена вас устраивает и вы сможете оплатить снимок каким-нибудь другим способом (например через пайпал), я готов переделать эту фотографию и отправить ее вам в срок.


всех слов не помню, примерно так, и немного "облагородил", если Вы не против :)

Цитата:
Unfortunately, I can`t place this photo on istockphoto.com till monday, as check in this photobank lasts within a week. If You`re ready to pay the named price and You can pay photo any in another way (ex., PayPal), I`m ready to make this photo and to send it to You in the specified period.

P.S. I wait for your solution and I`m sorry for my English!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 02 04 2010, 23:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 06 2007, 13:51
Сообщения: 1388
king_midas писал(а):
...

Спасибо громадное!!! Отписался. За английский не извинялся, так как он сам непонятно кто, тоже суржиком пишет :smile:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 730 ]  На страницу Пред.  1 ... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 ... 49  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  







???????@Mail.ru



Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB